How Do I Translate and Legalize Documents in Dubai, UAE?

How Do I Translate and Legalize Documents in Dubai, UAE?

How Do I Translate and Legalize Documents in Dubai, UAE?
Interpreter Dubai January 26, 2024

Do you need legal document translation for immigration, academic, legal, or professional purposes in Dubai or at a UAE Embassy? But don’t worry; with Sim-trans, you can access hundreds of legal, certified translators duly approved by the UAE Ministry of Justice. Order our services online for fast delivery and enjoy a 100% acceptance guarantee!

All UAE Courts, the Ministry of Foreign Affairs, Public Notaries, and all Emirati government offices accept our legal translation services. Save time, money, and hassle by choosing Sim-trans for efficient and reliable legalized translation services in Dubai, suitable for both local and foreign clients.

 

What is Legalised Translation?

Legalised translation, often called certified translation, is a process in which a translated document is verified for its accuracy and fidelity to the original document. Legalised translation is required for legal documents in situations where precision and reliability are of utmost importance, such as:

  • Contracts
  • Court Transcripts
  • Immigration Documents

 

Understanding Our Document Translation in Dubai

In Dubai, our document translation refers to converting text from one language into another including;

  • Legal
  • Educational
  • Medical
  • Business Documents

Our legal translator is certified by the UAE Ministry of Justice to ensure authenticity and accuracy. Our legal translation service in Dubai adheres to strict quality standards. Additionally, our team of certified translators, proficient in various languages, ensure your documents retain their original meaning and context in the translated version. We excel in providing translation services for different types of documents, whether:

  • Personal
  • Educational
  • Business-Related

Trust us to handle your translation needs with the utmost professionalism and precision.

 

Types of Documents Requiring Translation and Legalization

Translation and Legalization

The variety of documents needing translation and legalization in Dubai is vast. Some common ones include personal documents like birth or marriage certificates, educational certificates such as diplomas or transcripts, and business documents such as contracts or company registration papers.

If these documents are not in Arabic, they must be professionally translated and legalized to be accepted by the local authorities in Dubai. Choose Sim-trans for document translation and reliable legalised translation services in Dubai, suitable for both local and international clients.

 

Certified Translation Agency

Sim-trans is a certified translation agency in Dubai, recognized for its reliable and professional services. We are equipped with a team of translators certified by the UAE Ministry of Justice. We prioritize your needs, delivering high-quality, accurate translations and comprehensive document legalization. Trust us for your Dubai document translation and legalization needs.

 

The Document Translation Process in Dubai, UAE

  1. The process begins when you submit your document to a certified agency, like Sim-trans, for translation.
  2. Our translators, certified by the UAE Ministry of Justice, accurately translate the content while maintaining its original intent.
  3. Next, the translated document undergoes thorough proofreading to ensure no errors.
  4. Through this process, we provide a comprehensive solution for legal translation Dubai.
  5. After this, the translated document is ready for the legalization process.

With us, this process becomes more straightforward and efficient, reducing the stress associated with document translation and legalization.

 

The Legalization Process in Dubai, UAE

  1. Once your document is accurately translated and certified by Sim-trans, it’s ready for legalization.
  2. This involves presenting the document to the relevant government authority for validation.
  3. Depending on the document type, it may require notarization and attestation from the Notary Public and Ministry of Foreign Affairs.
  4. Some documents may also need to be presented to the embassy or consulate of the country where the document is to be used.
  5. This crucial step verifies the document’s authenticity, ensuring its acceptance in Dubai and beyond.

Utilizing our legalised translation service can streamline this process. We ensure that each step is accurately completed to prevent any future complications.

 

Documents Issued in Dubai for Use Abroad

Documents issued in Dubai, such as birth or marriage certificates, power of attorneys, or other legal contracts, can be certified/attested in the UAE before being used abroad.

MOFA Attestation

Mofa Attestation

The UAE Ministry of Foreign Affairs attests all UAE-issued documents, including personal and business certificates and legal documents.
Before the document can be attested, you may first need to visit a Notary Public and then proceed to the Ministry of Justice for further authentication.

Certified Translation

Certified Translation

Once MOFA has attested the document, you may have it translated into the language of the target country using locally acceptable accredited translations.

Sim-trans can help produce certified and sworn translations acceptable in 26 countries (including the UK, USA, France, Germany, Canada, Saudia Arabia, and Australia, etc) and legalised translations proper in all countries party to The Hague Convention.

 

Documents Issued Abroad for Use in Dubai

Documents issued outside of the UAE must undergo the following procedures to be deemed acceptable and usable within the country:

1.     Apostille / Legalisation

The document will need an attestation from the issuing government or authority, or an apostille (for nations that are parties to The Hague Convention). You may need to have an Apostille notarised by a Notary Public to obtain it.

2.     UAE Embassy Attestation

Submit the document, along with its Apostille, to the UAE Embassy in the respective country to complete the embassy attestation process.

3.     MOFA Attestation

The document with the UAE embassy attestation can subsequently be submitted to the Ministry of Foreign Affairs in the UAE for the final attestation process.

4.     Legal Translation

For non-Arabic documents that have been attested, you will require a legal translation into Emirati Arabic by a Ministry of Justice-approved translator.

5.     MOJ Certification

To authenticate the legal translation, the translator will be required to have their signature officially certified by the Ministry of Justice.

Sim-trans works with Notaries Public in several countries and can assist in organizing all of the above steps for documents issued in the UK, Germany, France, Spain, USA, Canada, Netherlands, and Australia.

 

Notary Public and Attestation Services

In addition to translation, Sim-trans offers notary public and attestation services. Our notary public services validate the signatures on your documents, providing an additional layer of authenticity. Afterward, our attestation service verifies the document’s credibility, ensuring it meets the criteria of local authorities in Dubai. By bundling notary services with translation and legalization, we simplify the entire process and smooth your Dubai journey.

 

Tips for a Smooth Document Translation and Legalization Experience

  1. Ensure all original documents are in good condition and legible.
  2. Start the process before your deadline to allow for any unexpected delays.
  3. Keep a copy of all your documents for your records.
  4. Consult certified agencies like Sim-trans for a flawless experience.
  5. Ensure the translator’s proficiency in both languages to ensure accuracy.
  6. Lastly, familiarize yourself with the fees associated with document translation and legalization to avoid any hidden costs.

 

Understanding the Associated Costs in UAE

Translation costs in the UAE depend on factors such as:

  • Language Pair
  • Document Complexity
  • Urgency

Written translation is usually priced per word, while interpretation services may have hourly rates or fixed project fees. Expedited or highly technical translations may incur extra charges, and certification or notarization can also contribute to the total cost.

Average translation costs range from AED 0.20 to AED 1 per word, subject to factors like language pair, turnaround time, and complexity. Extra fees, such as proofreading, urgent translation, certification charges, and additional revisions, may apply.

Read More: Translation Charges in UAE: Everything You Need to Know

© Legal Translation Services. All Rights Reserved. Developed & Marketed by Digital Marketing Agency