How Much Does a Legal Translation Cost Per Word? A Detailed Guide

How Much Does a Legal Translation Cost Per Word? A Detailed Guide

How Much Does a Legal Translation Cost Per Word? A Detailed Guide
Interpreter Dubai October 3, 2024

Legal translation is a specialized field that requires precision, expertise, and thorough knowledge of legal terminology. Accuracy is paramount, whether translating contracts, court documents, patents, or certificates. The cost of legal translation per word can vary significantly based on several factors, but prices range from $0.10 to $0.50 per word on average.

The cost of legal translation per word can vary widely depending on several factors, including:

  • The Language Pair
  • Complexity
  • Turnaround Time
  • The Translator’s Qualifications

This article explains each aspect that influences the pricing of legal translation to help you understand what to expect before translating.

 

Factors Influencing the Cost of Legal Translation Per Word

Several key factors contribute to the per-word cost of legal translations. Let’s explore these factors in detail:

1.     Language Pair

The combination of source and target languages plays a significant role in determining the price. Some languages are more commonly translated than others because of the broader availability of translators, which may cause more competitive pricing. For example:

  • Common languages like English, Hindi, or Chinese might cost less, ranging from $0.10 to $0.25 per word.
  • Rare languages such as Icelandic, Japanese, or Mandarin can be more expensive, ranging from $0.20 to $0.40 per word, due to the limited availability of qualified translators.

2.     Complexity of the Legal Text

Legal translation involves highly specialized vocabulary and often requires knowledge of the source and target countries’ legal systems. The complexity of the text can affect pricing. For example:

  • Simple documents such as birth certificates or marriage licenses are less complex and may cost on the lower end, around $0.10 to $0.15 per word.
  • Complex legal contracts, patents, or court rulings may require advanced legal knowledge and research, increasing the cost to $0.20 to $0.50 per word or even higher in some cases.

3.     Translator Qualifications and Expertise

The translator’s expertise and credentials play a significant role in the cost. Certified legal translators with a legal background tend to charge higher rates due to their specialized knowledge. Pricing may differ as follows:

  • General translators: Often more affordable, ranging from $0.10 to $0.20 per word, depending on their experience and the text’s complexity.
  • Certified or legal expert translators: Can charge from $0.25 to $0.50 per word, particularly for high-stakes documents like litigation or arbitration materials.

4.     Turnaround Time

Urgent or rush translations can significantly increase the cost. Legal documents often come with strict deadlines, and the demand for a quick turnaround could raise prices by 25–100%. For example:

  • Standard deadlines: If a translator has sufficient time, the cost may remain at a typical rate of $0.15 to $0.30 per word.
  • Urgent translations: For documents needed within 24 hours or less, the rate can be high from $0.30 to $0.60 per word, depending on the document’s complexity and length.

5.     Certified vs. Non-Certified Translations

Some legal translations may demand certification, meaning the translator must attest that the translation is accurate and complete. Certified translations typically cost more because they carry legal validity.

  • Non-certified legal translations: Typically cost $0.10 to $0.30 per word.
  • Certified legal translations May range from $0.20 to $0.50 per word, depending on the translator’s credentials and the legal jurisdiction requiring certification.

6.     Volume of Work

Large-volume projects may be eligible for discounts. However, some legal texts are so detailed and complex that discounts may not apply. Translation agencies might offer discounted rates for large-scale projects, but this varies depending on the complexity and the deadlines.

  • Small projects: A flat minimum fee may be charged (e.g., $30–$50 per page), even if the document is short.
  • Large projects: For documents that exceed several thousand words, rates can sometimes be negotiated, resulting in a lower per-word cost. For example, a 50,000-word contract might be priced at $0.12 to $0.18 per word rather than the standard rate.

7.     Use of Translation Tools

Some translation agencies or freelance translators use Computer-Assisted Translation (CAT) tools to help with consistency and speed. Repeated or previously translated sections can sometimes lower costs for large projects. Discounts might be applied to “fuzzy matches” or repetitions in the text, though legal translations often require thorough review, regardless of matches, due to the importance of accuracy.

Read more about: How Much Does a Legal Translation Cost Per Page?

 

Average Costs Across Different Providers

Legal Translation Cost Per Word

Legal translation prices can vary depending on whether you use a freelance translator, a translation agency, or a large-scale Language Service Provider (LSP). Below is a general overview of what different service providers might charge:

1.     Freelance Translators

Freelancers often provide competitive rates, especially if you find experienced translators with specialized legal knowledge. However, rates can vary based on their location, expertise, and whether they offer certified translations.

Cost: Typically ranges from $0.10 to $0.30 per word.

2.     Translation Agencies

Translation agencies offer additional services such as:

  • Quality Assurance
  • Proofreading
  • Editing

They also ensure the use of a team of specialized translators and may guarantee certification. However, they tend to charge higher rates due to these added services.

Cost: Typically ranges from $0.20 to $0.50 per word.

3.     Large-Scale LSPs (Language Service Providers)

LSPs often handle large volumes of legal translations and have the resources to manage extensive projects. They may offer enterprise-level discounts or special services for big corporations. LSPs may also provide specialized services for niche legal areas like international arbitration or mergers and acquisitions.

Cost: Typically ranges from $0.20 to $0.40 per word, with some variance depending on the size and complexity of the project.

 

Additional Fees and Considerations

Besides the per-word pricing, there may be other charges that could impact the overall cost of legal translations:

1.     Minimum Fee

Many translators charge a minimum fee for small documents, regardless of word count. This can range from $30 to $100.

2.     Formatting Fees

Legal documents often come with specific formatting requirements, such as:

  • Preserving the Layout of Contracts
  • Tables
  • Signatures

Complex formatting may result in additional charges.

3.     Proofreading and Revision

Some agencies include proofreading in their pricing, but others may charge an additional fee. Translation companies ensure that the document is legally sound and linguistically accurate.

4.     Notarization Fees

Sometimes, a notarized translation is required, which can involve additional costs for the notarization service.

Read more about: How Much is a Legal Translation in Dubai?

 

Note: Sim-Trans provides high-quality legal and certified translation services at an affordable cost, making professional translation accessible to individuals and businesses alike. Whether translating contracts, court documents, or official certificates, Sim-Trans ensures accuracy and certification that meets legal requirements in Dubai and internationally, all while maintaining competitive pricing.

 

Conclusion

The cost of legal translation per word can vary significantly based on language pair, document complexity, translator expertise, and turnaround time. On average, prices range from $0.10 to $0.50 per word, with certified translations and complex legal documents falling on the higher end of the spectrum.

When selecting a translation company in Dubai, it’s essential to consider the cost, quality, and accuracy of the translation, as mistakes in legal documents can have serious consequences. By understanding these steps, you can decide on the translation service that best fits your needs and budget.

© Legal Translation Services. All Rights Reserved. Developed & Marketed by Digital Marketing Agency